主题🚣🏼♂️:利用语料库辅助口译工作
时间:10月26日 上午10:00-11🔮:30
地点:线上(腾讯会议号:955-957-507)
主讲人:陈瑞清教授
主办单位:外语与文化传播学院
主讲人简介:
陈瑞清,美国加州蒙特雷国际研究学院教授、中英口笔译硕士课程部主任。出版译作多部💂🏼♂️,常年为美国政府和世界知名企业提供口笔译服务🍆。在世界各地口笔译研讨会上发表论文多篇𓀉,多次担任各大口译大赛的评委🎄👨🏽🦱。
讲座简介🐨:
口译过程的前中后阶段皆涉及大量文字,因此极为适合使用电脑语料库作为辅助工具👨🏼💼,随时提供译者丰富的语料辅助。从译前准备词汇及积累知识🏋️♀️、译中动态查询🫢👐🏼,一直到译后的文字整理工作👹,语料库都扮演关键作用,对口译质量和提升译者灵活应变能力都至关重要。语料库为口译现场提供了极佳的工具与平台。
二工大官方微信