校内活动

    发布时间:2023-12-20 供稿:外语与文化传播学院
      主题💌:基于语料库的翻译批评

      时间🚸𓀜:10月14日(周五)13:30

      地点:腾讯会议(582-156-361

      主持人🏊🏿‍♀️:王世钰 副教授

      主办单位:外语与文化传播学院

      主讲人:王国凤,上海师范大学外国语学院教授,获上海外国语大学文学博士学位👩‍🌾,曾为浙江大学新闻传播学博士后、美国蒙特雷国际研究院访问学者🩹。主要研究方向为媒体话语研究和基于语料库的翻译批评🧍‍♀️。现为Journal of Language and Politics(SSCI🪬、A&HCI)编委,客座主编其特刊1期,并担任20余家国际期刊审稿人🦶🏻🛀🏻。发表各类期刊论文70余篇,主持国家级项目3项,出版专著2部👩🏿‍🔬,主编教材1部🚃🛣,曾获省级教学成果奖二等奖1项💆🏼‍♂️。主要学术兼职有世界华莱坞学会(美国)副会长、中国对外贸易经济合作企业协会商务英语专业工作委员会副会长、上海市翻译专业教学指导委员会委员等,并为国家社科基金项目结题评审专家和年度项目通讯评审专家、全国专业学位水平评估论文质量评价专家(2021年)和上海市教育评估协会职称评审外审专家等🧎‍➡️。

      内容简介:翻译批评是指在理论指导下,运用科学的方法👨🏽‍🦳👨‍👦‍👦,历史、全面💁🏻、系统地观察和分析翻译过程和翻译结果🛌,客观、公正地评价译作,但是在传统的翻译批评范式下,批评者的语言修养👧🏼、社会文化背景和对翻译本质的理解在很大程度上影响着批评的质量,从而无法有效监督和指导翻译实践。本研究认为🫙,基于语料库的翻译研究范式,运用定量和定性相结合的方法来探查翻译文本的规律性特征,可以促进翻译批评的科学化和体系化👳。本研究还结合描写译学和语言学理论,提出了一个包括语言文本、译者个体和译语社会等层面的阐释框架,用以解释平行语料库所呈现的数据结果👩🏿‍🎨,促使批评者全面👩🏻‍⚕️😧、客观地评估翻译质量👩🏻‍💻⛽️。

    相关信息

    第五次党代会

    劳模文化研究

    智能制造工厂

    二工大官方微信

    上海市浦东新区金海路2360号 邮编🟨:201209 电话♘:021-50215021
    Copyright©2019富达官方版权所有 意见反馈 投稿中心
    富达娱乐专业提供♐️:富达娱乐等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,富达娱乐欢迎您。 富达娱乐官网xml地图
    富达娱乐 富达娱乐 富达娱乐 富达娱乐 富达娱乐 富达娱乐 富达娱乐 富达娱乐 富达娱乐 富达娱乐